lirik dan terjemahan (Michi) to you all




daitai itsumo doori ni
(just as usual)

sono kado wo magareba
(when i turn around that corner)

hitonami ni magire komi
(i merge into a sea of people)

tokete kieite iku
(and melt away into nothing)

boku wa michi wo nakushi
(i lose myself completely)

kotoba sura nakushite shimau
(and can find no words to say)

dakedo hitotsu dake wa
(yet, one thing)

nokotteta, nokotteta
(still remains, still remains)

kimi no koe ga
(your voice)

warau kao mo, okoru kao mo subete
(everything about you, your smile, your anger)

boku wo arukaseru
(keeps me walking forward)

kumo ga kireta saki wo mitara kito
(if imjust look up, where the louds start to break)

nee, wakaru deshou?
nee, wakaru deshou?
(i think you know what i mean)

aimai ni ikiteite mo
(my life has been vague)

kokoro ga mijuku demo
(my heart has been raw)

sore de iii.. hora soko ni wa
(over there, look up ahead)

daiji na hito ga iru
(a dear person is there)

kimi ga moyou no nara
(if you get lost)

boku ga michi shirube ni narou
(i will be your guiding path)

ato ha shinjireba ii
(only if you believe)

tashikameru sube wa motta
(making sure of its way)

osore nai de...
(without fear)

hikari atsume sora ni hanatte iru
(light gathers, shooting across the sky)

kimi niwakaru you ni
(it understands you)

soshite ayumu michi wo
(and the path we walk)

motto tera sou
(will shine brighter)

doko made mo..
doko made mo..
doko made mo..
doko made mo..
(wherever it goes)

kami, koe, kuchi,yubisaki e todoke
(wherever hair, voice, mouth, fingertip meet)

ima dake demo ii...
ima dake demo ii...
(for now, this is just fine)


=========================================================================
INDONESIA:

Seperti biasanya..
Ketika aku menoleh ke belakang..
Aku masuk dalam keramaian manusia..
Dan kemudian menghilang..

Aku sepenuhnya kehilangan arah..
Dan tak dapat berkata apa-apa..

Namun ada satu hal..
Yang masih tersisa.. Masih tersisa..
Yaitu suaramu..

Wajahmu saat tertawa, wajahmu saat marah..
Segalanya tentangmu membuatku tetap melangkah..

Pandanglah ke atas..
Dimana awan-awan mulai terpisah..

Hei, Kamu mengerti maksudku, kan? (Hei, Kamu mengerti maksudku, kan?)

Kehidupan yang tidak jelas..
Namun hatiku masih belum dewasa..
Coba lihat di sana, di tempat itu..
Bukankah orang itu yang paling menderita..

Jika kamu menjadi bingung..
Aku akan menjadi penunjuk arah bagimu..
Jika saja kamu percaya..

Caranya adalah membuat kepastian..
Tanpa rasa takut..

Cahaya terkumpul dan menembus langit..
Ia memahamimu..

Dan jalan yang kamu langkahi ini..
Akan terus bertambah terang..

Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun kamu berada..

Akan menggapai rambut, suara, mulut dan ujung jarimu..
Hingga sekarang masih membekas.. (Hingga sekarang masih membekas)

Comments